Украина вновь переписала историю

В Киевe увидело свет новое учебное пособие «История украинского права» (Історія українського права: Посібн. / І.А.Безклубий, І.С. Гриценко, О.О.Шевченко та ін.; К.: Грамота, 2010.— 336 с.). Появление этого учебника вызвало огромный резонанс в кругах не только научной общественности, но и среди рядовых граждан. Одним из авторов работы стал декан юридического факультета Киевского национального университета имени Тараса Шевченко Иван Гриценко, который известен своими радикальными националистическими идеями.

По мнению авторов пособия, в Киевской Руси не существовало «ни единого языка, ни единых традиций, обычаев, культуры и тому подобное», вследствие чего «теория единой древнерусской народности терпит крах».

Украинские историки уверены, что согласно исследованиям современной антропологии и генетики между украинцами и русскими отсутствует любое антропологическое и генетическое родство. «Большинство жителей и даже ученых современной независимой Украины не понимают, что Киевская Русь и Украина — понятия тождественные, что так называемая «древнерусская народность», которая проживала на территории Киевской Руси, является сугубо древнеукраинской народностью. Однако в дореволюционной, советской и современной историографии понятие «древнерусская народность» отождествляется с веткой общего для украинцев, белорусов и русских народа»,— цитирует страницы пособия ИА Regnum.

Украинские студенты теперь могут узнать, что «наказания в украинском уголовном праве по сравнению с наказанием в русском отличались мягкостью и гуманностью, в них не было прямолинейности, жестокости и неотвратимости их применения. Человеческая жизнь на Украине ценилась на несколько порядков выше, чем в Российской империи». По мнению исследователей, «демократический режим в украинском государстве и режим деспотии в московском нельзя было объединить, они были несовместимыми». Все это было «враждебным украинской действительности».

Особое внимание украинские историки уделили русскому языку. Тут они пришли к следующему выводу: «русский язык формировался в тесной связи с языками угро-финских народов. В отличие от литературного языка, он является очень убогим, и нехватка лексикона компенсируется нецензурной лексикой. В то же время украинский язык в любом селе, не зацепленном русификацией, поражает своим богатством и красотою».

В свою очередь, 40,4% граждан Украины считают, что русский язык нужно сделать вторым, пусть не на всей территории Украины, но там, где этого желает большинство населения. Таковы результаты опроса, который проводился в Киевском международном институте социологии с 8 по 17 октября, сообщает korrespondent.net.

Исследования показало, что 33,5% опрошенных убеждены, что русский язык нужно сделать вторым государственным языком Украины. Восточная Украина поддерживает эту идею — 65,3%, на западе — только 7,3%.

Одновременно 51,4% жителей западного региона уверены, что русский язык нужно вообще исключить из общения по всей Украине. Всего сторонников такой идеи на Украине насчитывается 18,7%. Также независимое бюро исследований iVOX Ukraine провело исследование, согласно которому 54,7% опрошенных граждан Украины не поддерживают принятие закона о языках.

Примечательно, что министр образования России Андрей Фурсенко по итогам встречи со своим украинским коллегой 27 октября Дмитрием Табачником выразил надежду, что украинская и российская молодежь будут учиться по одним учебникам.

«Надо создать условия, чтобы молодежь общалась, чтобы молодежь имела общие книги, чтобы во время обучения молодежь использовала, может быть, одни и те же учебники, по крайней мере одни и те же материалы», – передавало слова Фурсенко РИА «Новости».

Справка KM.RU

Практически на всей территории Украины, как в городской, так и особенно в сельской местности, распространен суржик — смешанная украинско-русская речь на основе украинских говоров с большой долей русской лексики и несколько меньшим влиянием русского языка в грамматике. Это языковое явление мало изучено лингвистами. Многочисленные ранние письменные памятники суржика относят к XVIII веку и происходят с Левобережной Украины — региона, где суржик наиболее распространен и в современности. По данным КМИС, на суржике общаются от 11% до 18% всего населения Украины.